Jak používat "jsi našel" ve větách:

To bylo to číslo Sida Shattucka, co jsi našel?
Това номерът на Сид Шатак ли е?
Poté, co jsi našel Katrinu, stačí, abys ta slova znovu vyslovil, brána se otevře a ty se tam vrátíš.
След като намериш Катрина, повтори думите и порталът ще се отвори отново, за да се върнете тук.
Hej, Freddy, jak jsi našel tenhle podnik?
Фреди, откъде научи за тоя бар?
Takže jsi lhal, když jsi řekl, že jsi našel to tělo.
Значи излъга, като каза, че си намерил тялото.
Teď, Henry, pokud ti to nevadí... prosím... řekni nám ještě jednou, jak jsi našel tu dívku.
Сега, Хенри, ако нямаш нищо против моля... кажи ни още веднъж как намери момичето.
O vztahu k oběti vraždy Sue Ellen Huddy... malému děvčeti, které jak jsi uvedl jsi našel během joggingu.
Връзката ти с жертвата на убийство Сю Елън Хъди... момичето, което твърдиш, че си намерил до алеята.
Nevím, co chystáš, ale tam dole jsi našel něco cenného, a ať je to cokoliv, přijdu na to.
Не знам какво си намислил Но си намерил нещо ценно в тези пещери и каквото и да е, ще го открия.
Jen nám řekni, co jsi našel, Ashi.
Кажи ни какво си открил, Аш.
Tak ty říkáš, že jsi našel tuto knihu a v ní je návod, jak vidět víly, skřety, a magické skřítky a o to tu jde.
Значи, казваш, че си намерил тази книга, и ти е казала как да виждаш феи, гоблини и магически създания, и затова е всичко.
Protože ty, příteli, jsi našel ideální ženu.
Защото ти, приятелю, си намерил идеалната жена.
No, trvalo ti devět let, než jsi našel tu poslední.
За последния ти бяха нужни девет години.
Tak, já nevím, Co jsi našel na půdě?
Не знам. Какво намери на тавана?
Už jsi našel ten měsíční kámen?
Откривал ли си някога лунния камък?
Řekni, co jsi našel na Dextera Morgana.
Просто ми кажи какво откри за Декстър Морган.
Simone, musíš nám říct, kde jsi našel ten zlatý náramek.
Тя я е взела! Саймън, спомни си къде намери златната гривна!
Ve všem tom chaosu jsi našel svou ženu a syna.
При целия хаос ти намери жена си и сина си.
Je ten mír, který jsi našel v islámu, falešný mír?
Покоят, който намери в Исляма, фалшив ли е?
Ty jsi našel děcko plavat v záchodě, ne?
Намерил си детето си в тоалетната?
Jen jsem si přišla pro knihu od mé předkyně Samanty Gilbertové, kterou jsi našel.
Дойдох да прибера книгата, която намери и където пишеше за моя прародител Саманта.
Když se oženíš, tak si myslíš, že jsi našel tu pravou.
Когато се ожениш, мислиш, че си открил половинката си.
Takže jsi našel něco zajímavého na Grace Hendricksovou?
Значи си открила нещо интересно за Грейс Хендрикс?
Franku, hodně jsi mi pomohl když jsi našel Froga.
Франк, беше невероятен. Само ти успя да издириш Жабока.
Myslels, že jsi našel jen klíčky od auta.
Реши, че просто си намерил ключовете на колата си.
Ten dům, co jsi našel, je skvělý, Harolde.
Къщата, която си намерил, е прекрасна, Харолд.
Za předpokladu, že jsi našel ten meč, jsi musel najít i ten lék, a přesto jste všichni upíři, což znamená, že se něco pokazilo.
Предполагайки, че си намерил меча, си открил и лека. Но все още... сте вампири.
Arte, jestli tohle posloucháš, tak jsi našel tělo.
Арт, ако слушаш това, значи си намерил тялото.
Jako obvykle jsi našel způsob, jak se ospravedlnit.
Пак намери една формула, да се оправдаеш.
Jestli jsi našel tu pravou, se kterou si hned rozumíš, to je to nejlepší.
Ако си намерил правилната жена, с която сте един за друг, това е най-хубавото на света.
Je dobře, že jsi našel ještě jídlo.
Добре е, че намери още храна.
Lucasi potřebuju popsat v přesných detailech, jaké jídlo jsi našel v žaludku oběti.
Лукас, с точни подробности, искам да ми опишеш храната в стомаха на жертвата.
Řekneš mi pak, co jsi našel?
Ще ми кажеш ли, ако намериш нещо?
Vypadá to, že jsi našel kousek jak z muzea.
Имам си. Намерил си музейна ценност.
To tady jsi našel tu panenku z televize?
От тук ли взимаш куклите от телевизията?
Ty jsi našel svůj vlastní jed.
Точно така, ти си намери своя отрова.
Už jsi našel zdroj té jedovaté mlhy?
Намери ли източника на киселинната мъгла?
Vypadá to, že jsi našel můj batoh.
Изглежда, че си намерил чантата ми.
Leonarde, jsem šťastný, že jsi našel ženu, která tě miluje a stará se o tebe.
Леонард, радвам се, че си открил жената, която те обича и я е грижа за теб.
3.1001710891724s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?